Euripide n'est pas le fossoyeur de la tragédie antique dénoncé par Nietzsche. Au contraire, l'objet de cette traduction nouvelle est de rendre justice à la force et à l'originalité du dramaturge qui s'est ingénié à exploiter toutes les possibilités de la scène tragique; de découvrir le penseur qui, ayant pressenti la fin du monde des cités, lieu de naissance de la tragédie athénienne, a su mettre en scène une nouvelle forme du tragique humain; de rendre hommage, enfin, au poète qui réussit à unir si étroitement puissance critique et puissance tragique ou, pour le dire autrement, Apollon et Dionysos.
Réunit:
Andromaque
Hécube
Les Troyennes
Cyclope
Nom d'attribut |
Valeur d'attribut |
Nombre de Pages
|
364 |
Auteurs
|
Euripide |
Tranche d'Age
|
Adultes |